• http://wedding.mouzenidis-travel.com/   EN
    • http://wedding.mouzenidis-travel.com/  English
    • http://wedding.mouzenidis-travel.ru/  Russian
Honeymoon collections
  • Countries
    • Greece
    • Georgia
    • Cyprus
    • Russia
  • VIP
  • Services
    • Bride and grooms image
    • Wedding decoration
    • Photo and video
    • Transport
    • Wedding reception
    • Entertainment
    • Themed photo shoot
    • Romantic Picnic
  • Important information
    • Additional information
    • Documents for civil wedding in Greece
    • Documents for orthodox wedding in Greece
    • Documents for christening in Greece
    • Documents for civil wedding in Cyprus
    • Documents for orthodox wedding in Cyprus
  • Portfolio
  • News
  • FAQ
  • About us
    • Why Wedding Melody
    • Reviews

  1. Main
  2. miscellaneous
  3. Документы для бракосочетания на Кипре
10
Thessaloniki
  • Weather in other regions
    • Chalkidiki  10°
    • Athens  11°
    • Thessaloniki  10°
    • Pieria  11°
    • Peloponnese  12°
    • Thassos  9°
    • Crete  14°
    • Rhodes  12°
    • Corfu  13°
    • Zakynthos  10°

Документы для бракосочетания на Кипре


1. Справка о семейном положении, переведенная на английский язык и нотариально заверенная.

Справка выдается компетентным органом страны (отделением ЗАГС), с указанием:
- холост/ не замужем
- разведен/ разведена
- вдовец/ вдова
Справка о семейном положении должна включать в себя фразу: "В настоящий момент в браке не состою".

2. Копия заграничных паспортов обоих молодоженов (действительные в течение не менее 3 месяцев после возвращения из поездки).
3. Свидетельства о рождении (переведенные на английский язык, нотариально заверенные).
Дополнительно:

  1. В случае, если вступающий в брак моложе 18 лет, необходимо письменное согласие отца/матери/законного попечителя.
  2. В случае, если кто-то из вступающих в брак разведен - постановление суда/свидетельство о разводе, оригинал с печатью Апостиль* + перевод на английский язык, нотариально заверенный.
  3. В случае, если один из молодоженов вдовец – оригинал свидетельства о смерти с печатью Апостиль + перевод документа на английский язык, нотариально заверенный.

Срок действия справок 2 месяца.

Для граждан Украины, Белоруссии, Латвии: копии национального паспорта, нотариально заверенные.
Для граждан Украины, Белоруссии, Армении и Латвии: справка о семейном положении (из органов ЗАГС), оригинал с Апостилем +перевод справки на английский язык, заверенный нотариально.

Все документы присылаются в агентство в виде копий (в электронном виде) для проверки муниципалитетом региона, в котором пройдет церемония.

ВАЖНО: в день регистрации необходимо иметь при себе копии и оригиналы документов.

Дополнительная информация:

  1. Необходимо прибыть в страну не позднее, чем за 2 дня до проведения церемонии для посещения муниципалитета.
  2. Свидетельство о браке с печатью министерства Юстиции выдается в течении 3-5 дней после регистрации брака. 
  3. Бракосочетание, совершенное на Кипре, признается действительным на территории России.
  4. После возвращения в Россию, необходимо проставить отметку о браке в органе ЗАГС.
  5. Муниципалитет имеет право попросить дополнительные документы для регистрации.

*Апостиль (фр. Apostille) — специальный знак, проставляющийся на официальных документах некоммерческого характера, исходящих от учреждений и организаций стран-участниц Гаагской конвенции об отмене требований легализации иностранных официальных документов.

Апостиль удостоверяет подписи, качество, в котором выступало лицо, подписавшее документ, а также, в отдельных случаях, подлинность штампа или печати, скрепляющих документ. Апостиль не требует дальнейшего заверения или легализации и признается официальными органами всех государств-участников Конвенции. Апостиль может не использоваться, если существуют правовые основания, отменяющие или упрощающие легализацию документа.

Подробнее об Апостиль

© 2023 Wedding Melody. Privacy Notice